2008年8月31日

日本料理の神髓


作者:小山裕久
譯者:趙韻毅
出版社:漫遊者文化
出版日期:2008年05月08日
.
>>連結館藏 >>延伸資訊 (連至Yilan's blog)
.
讀著,是一種幾近戰慄的感動。日本料理之精義真義、及其超越之處,就這麼款款流露。 --葉怡蘭推薦序

  這本書是1996年小山裕久為年輕人所寫的日本料理導引書,台灣出版的譯本特別將全書2個部分以不同的紙張區別,前半部為作者對料理的思考,後半部為與大師的對談。
  
  作者認為學習日本料理不僅僅是一種效率或是技術的學習,而是學會思考如何看待每件事物?以及如何實踐?「正因為日本料理很簡單反而變得更難做」,全書從對日本料理逐一的檢視中,我們同時也看到對每件事物學習的一種態度。
 
  任何一件簡單的事,只要能認真的看待,皆能從中掌握其神髓。

2008年8月1日

我是傳奇


作者 / 理察.麥特森 Matheson, Richard
譯者 / 陳宗琛
出版社 / 春天出版國際文化有限公司
出版日期 / 2007/11/16
.
>>連結館藏 >>延伸資訊
.


這是一個有點悲傷的故事,你將會感動於人類面臨絕境的掙扎、勇氣與希望 --封面副標。

對地球上最後一個人類來說,活下去,究竟是上天的恩典,還是一種詛咒……
  當人類文明毀滅,所有賴以生存的資源都消失了;當地球上只剩下最後一個人類,這個時候,他面對的是什麼?無助、失落、絕對的孤獨、可怕的寂寞……白天,在永無止境的求生掙扎中,懷著渺茫的渴望,尋找其他倖存的人類;夜裡,在孤獨恐懼的漫長煎熬中,等待黎明的來臨……

《我是傳奇》是一本你無法歸類的書。
  有人說它是五○年代冷戰時期的政治寓言,足以媲美馮內果的《第五號屠宰場》。有人說它是繼《卓九勒伯爵》之後最偉大的奇幻小說。
  有人說它是科幻小說史上的不朽經典,足以媲美布雷.布萊伯利的《華氏四五一度》。
  《我是傳奇》在往後的半個世紀裡歷久不衰,讀者與日俱增,對各個領域的大師級作家產生了無比深遠的影響。(--摘引自書中簡介)

知識與國富論 : 一個探索經濟成長的故事

知識與國富論 Knowledge and the Wealth of Nations

(相片取自博客來網站)

作者:大衛.瓦爾許 原文作者:David Warsh
譯者:周曉琪 編者:陳旭華
出版社:時報出版
出版日期:2008年01月03日
ISBN:9789571347783
.
>>連結館藏 >>延伸資訊

.

本書是當代經濟學一個動人的故事, 它描述了經濟學最重要的突破性發展與演進...
.
這是一本故事書,主角是一個人,以及他的一篇學術文章。不過,更廣泛地說,作者其實藉由這個主角和這篇論文講述當代經濟學的發展和演化的故事,時間涵蓋兩百多年,著重的是二十世紀末和二十一世紀,重點在「經濟成長」、「知識」、「科技」這些名詞及其內涵的變化,而且引申出「政府政策」的角色該如何扮演,其終極目標還是在於如何促進全人類的「福祉」。其間涉及地區間、國家間、行業間,以及職業間的諸類結構性演變,可說異常龐雜。


瓦爾許的這本巨著就是講述成長理論和經濟學演化的故事,他以記者的寫作功力很精彩地呈現在讀者面前,俗話說「內行人看門道,外行人看熱鬧」,無論是經濟學圈內人或門外漢,都可以受益。誠如作者所言,一些讀者可能偏好跳過這本書的背景部分,直接閱讀各種指南或剛剛開始出現的教科書,但這將因此種倉促而錯過一個好故事。建議讀者們可先看本書的讀後感和前言、導論及結語後,就會有一窺全書的興趣。
(-引自吳惠林的導讀:好一本經濟學演進的故事書)